Estimados amigos y seguidores del blog:
Quiero compartir con ustedes un hermoso poema que acabo de recibir. Me lo dedica Lodovica Sapino, mi más reciente adquisición en materia parental, a quien he presentado hace unos días en Lejano antepasado común... Me llena de orgullo ser el beneficiario de esta bella composición poética, que agradezco sinceramente a Lodovica y de la que presento con atrevimiento una modesta traducción.
Alla stazione del tempo
il treno dei ricordi si è femato
aprendo le porte ai passeggeri frettolosi.
Ognuno con un sorriso, ognuno con una lacrima.
E si stupiscono nel vedere volti forse sconosciuti,
tenacemente aggrappati alla memoria.
Si accavallano i pensieri dimenticati
mentre il treno riparte verso mete lontane.
Fermati un istante, caro amico
appena il soffio di un respiro
ed ascolta la voce dei ricordi
giacché il passato ti appartiene
ed il futuro è un'illusione.
En la estación del tiempo
el tren de los recuerdos se ha detenido
abriendo las puertas a los apresurados pasajeros.
Cada uno con una sonrisa, cada uno con una lágrima.
Y se asombran de ver rostros quizá desconocidos,
tenazmente aferrados a la memoria.
Se arraciman los pensamientos olvidados
mientras el tren comienza a correr hacia lejanos destinos.
Detente un instante, querido amigo,
lo que dure la bocanada de aire que respiras,
y escucha la voz de los recuerdos,
ya que el pasado te pertenece
y el futuro es sólo una ilusión.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.