domingo, 6 de junio de 2010

Primeras familias piamontesas de Sa Pereira, Provincia de Santa Fe



Éstos son algunos de los apellidos de los inmigrantes piamonteses y de otras procedencias, emparentados entre sí, que se radicaron en el siglo XIX en Sa Pereira, Departamento Las Colonias, Provincia de Santa Fe. Los datos proceden de las actas sacramentales de la Parroquia Santa Rosa de Lima de Sa Pereira, como también del censo de la Provincia de Santa Fe y el censo nacional de 1895.

Cabe precisar que en los libros sacramentales de la mencionada parroquia se encuentran asimismo numerosas actas correspondientes a personas afincadas en Angélica y Clucellas, en el vecino Departamento Castellanos.

Los apellidos en negrita forman parte de nuestro estudio genealógico de las familias Alloa y Alanda.
Los apellidos separados por una barra oblicua representan variantes de un mismo apellido en una misma familia. El primero de ellos es el más frecuente.
Se presentan entre paréntesis los apellidos piamonteses vinculados, en matrimonios mixtos, con apellidos de otras procedencias, que les preceden.


Apellidos piamonteses presentes en las actas de bauismo, matromonio y defunción de la Parroquia Santa Rosa de Lima

Abbona, Aimetta, Aira, Alanda, Alasia, Albera, Alberto, Alessandria, Alessio, Alesso, Ambreosino, Amprino, Andreo, Appendino, Ardusso, Ariaudo, Armando, Audano, Audritto, Avanzi, Badino, Balangero, Baldracco, Barattero, Baravalle, Barba, Barberis, Barbero, Barbetta, Barbiera, Bartellone, Basano, Baudino, Bellis, Bello, Beltramino, Benedetto, Bergero, Bergese, Bernero, Bernocco, Bersezio, Bertea, Bertero, Bertinetti, Bertolino, Bessone, Biancotti, Biga, Biolatto, Boasso, Bocchetto, Boero/Bovero, Boetto, Boggia, Bogliotti, Bonaudo, Bonello, Bonetto, Borda Bossana, Bordoni, Boretto, Borgo, Borzone, Boschetto, Bosco, Bosio, Bossano, Botta, Bottazzo, Bottiero/Buttiero, Bottino, Brachetto, Brarda, Bravo, Bresciano, Brizio, Bruno, Brusa, Brusco, Buffa, Busso, Bussone, Busticco/Bosticco, Cafferata, Cagliero, Caldo, Caligaris, Calosso, Calvetti, Calza, Camandona, Camoletto, Campana, Camusso, Canale, Canalis, Canavese, Canavesio, Canelli, Caramellino, Caravelli, Cardo, Cardon, Carena, Carnevali, Carraro, Casale, Castagno, Cavallero, Cento, Cerri, Chiantore, Chiesa, Cignetti, Ciravegna, Cola, Collino, Colombano, Colombero, Comba, Concordano, Coppino, Corte, Cortese, Costa, Costamagna, Cravero, Cristaldo, Cugno Flis, Culasso, Curetti, Curiotti, Curto, Daghero, Davico, Demaria, Demosso, Depetris, Destefanis, Devalle, Don, Dossetto, D'Ottavio/Dottavio, Dovis, Druetta, Dutto, Fagnola, Falabrini, Falca, Falco, Farino, Fassetta, Fauda, Faule, Fedele, Ferrando, Ferrari, Ferraudo/Feraudo, Ferrero, Fessia, Filiberto, Finelli, Fissore, Fornasero, Franco, Frandini, Furno, Gaido, Galante, Gallea, Galletto, Galliano, Gallino, Gallo, Gambino, Gardois, Garetto, Garrone, Gattone, Gaveglio, Genero, Gentinetta, Gerbaldo, Gerbaudo, Gerbino, Gerlero, Germain, Germanetto, Ghigo, Ghione, Ghirardotti, Giaccardi, Giacosa, Giacri, Giay/Giai, Giaveno, Giecco, Giletta, Gino, Gioda, Giorda, Giordano, Giorgis, Giovanna, Girardi, Giraudo, Goccione, Goiran, Gonella, Gontero, Gorgo, Grande, Grasso, Griotti, Griva, Grosso, Guazzora, Guerci, Guglielmone, Guidetti, Ingaramo, Laboranti, Lamberti/Lamberto, Lasino, Laugero, Lenta, Levrino, Lisa, Listello, Longo, Lorenzatti, Lorio, Losano, Lovera, Macagno, Maimonte, Maletto, Mana/Manna, Mandrile, Manzo, Manzoni, Marchi, Marchionatti, Marcone, Marengo, Mariani, Mariotta, Maritano, Marrone, Martinatto, Martinengo, Martino, Marucco, Massola, Mattio, Melano, Mensio, Merlo, Milanesio, Mina, Minetti/Minetto, Miretto, Mollar, Mollo, Monge, Monti, Morello, Morino, Moris, Moro, Mottura, Mozzone, Musso, Oberto, Oitana, Olivero, Olocco, Olognero, Operto, Oria, Pagliasso, Pagliero, Pairolero, Panero, Paniale, Paporello, Paravarosco, Parisia, Parola, Partiti, Paschetta, Paviolo, Periretti, Peretto, Perottini, Peruccio, Piatti, Picco, Pichetti, Piovano, Piumatti, Plain, Pochettino, Poi, Pons, Ponzi, Porporato, Portesio, Prato, Prieri, Priotti, Pronello, Prosperi, Raimondo, Rambaudo, Ramello, Rapillo, Rebola, Regallo, Regiardo, Regis, Reinero/Rinero, Remonda, Renaldi, Rescaldino, Ribba, Ricca, Risso, Riva, Rivara, Rolfo, Romagnoli, Romero, Ronchino, Rossi, Rosso, Rostagno, Rubiano, Ruffinato, Ruffino, Ruggeri, Sacchetto, Saglione, Saino, Sarello, Sarrù, Scarzello, Scotta, Seghetti, Seletti, Serra, Sigismondi, Signoretti, Sobrero, Soldati, Solera, Sordo, Spalla, Sterpone, Suppo, Tarditi, Tavella, Taverna, Tepasso, Tesio, Tomatis, Torre, Tosoni, Trossero, Trucco, Turco, Ubertale, Vaio, Valenziano, Valfrè, Vaudagna, Vicino, Vietto, Vigetti, Viglianco, Vigliengo, Vincenti, Violino, Vottero.

Apellidos de personas de otras procedencias casadas con piamonteses

Aimé (Brusa), Almada (Giecco), Andrada (Martinengo), Alvarez (Paschetta), Balache (Boretto), Bandoni (Giorda), Barbaglia (Paporello), Barreira (Masimino); Benassi (Mollar, Vaudagna), Bergamasco (Barberis, Fissore), Berra (Boetto, Borgarello, Mariotta, Olocco, Prato), Bolchi (Biancotti, Lasino), Bouzon (Dossetto), Bravo (Cerri), Burgener (Costa), Cabré (Bonello), Calcagno (Bertero), Caloia (Armando, Paschetta), Carbonell (Cravero), Cassera (Boschetto), Castillo (Appendino, Caramellino, Costamagna, Mariani), Catena (Bonetto, Buffa, Cortese), Cavestri (Caravelli), Cepeda (Bresciano), Chautemps (Camoletto), Clausen (Gentinetta), Colla (Trucco), Cutrona (Losano), Cuzzucrea (Giai), Delbue (Avanzi), Denis (Reinero), Dottavio (Falabrini), Duquez (Bertero), Eier (Cortese), Épiney (Listello), Esborraz (Bergero, Camusso, Cerri, Colombero, Torre), Falcini (Albera, Viglianco), Ferreyra (Moro), Forner (Alasia), Fosch (Alberto, Benedetto, Bonato), Gagliani (Mariani), García (Sacchetto), Gauchat (Armando), Giménez (Concordano), Giorgetti (Losano), Gorgni (Galante), Grassetti (Gallo), Grizia (Carnevali), Guri (Oria), Hartmann (Rossi), Haüen (Brusa), Hauge (Caramellino), Imhoff (Losano), Jacot (Sobrero), Krüger (Tarditi), Larpin (Prosperi), Lavoyer (Girardi); Ledesma (Tomatis), Leonardi (Aira, Tomatis), Lucero (Bonetto, Lamberto), Luque (Bravo), Maggi (Armando, Pochetino), Magnoli (Martinengo, Rebola, Tavella), Maíz (Mariani), Martínez (Genero), Marzari (Barbero), Massara (Bellis), Meloni (Manzo), Meynet (Laboranti), Miège (Don), Nana (Bertero, Franco, Sacchetto, Soldati), Neder (Regallo), Nioi (Appendino, Borzone, Fessia, Gallino), Pacheco (Davico), Pastene (Marucco), Peralta (Bergero), Pérez (Caldo), Perren (Bertolino, Cortese, Paviolo), Podda (Rebola, Trucco), Portaluppi (Boasso), Povolo (Brusa), Premet (Mandrile, Moro), Pressiani (Badino, Bertinetti, Bessone, Colombero, Piumatti), Riggieri (Baravalle, Barberis), Rodríguez (Canavese), Romero (Piumatti), Rotschy (Ghirardotti), Rubín (Bertinetti), Ruffner (Cortese), Salmoiraghi (Giaccardi), Santander (Sordo), Schmidhalter (Biolatto), Schmidt (Sterpone), Schumacher (Canavesio, Druetta, Vietto), Simoncini (Boschetto), Spizzamiglio (Gorgo), Stocchero (Bosio, Caramellino, Gerbaudo, Giorda, Operto), Taramelli (Cardo), Tell (Vicino), Tessi (Cento), Toani (Bonetto), Toibero (Buffa, Gattone, Levrino, Manzoni, Pochettino, Rolfo), Travisan (Gerbaudo), Trespidi (Germanetto), Tryola (Sacchetto), Tschieder (Colombero), Valloud (Mattio), Veggetti (Cortese), Vidal (Fagnola), Viñuelas (Gerbaudo), Zoia (Grosso).

Algunas descendencias

Primeras familias piamontesas de Emilia, Provincia de Santa Fe


Presentamos aquí algunos apellidos piamonteses, lombardos y franceses, correspondientes a inmigrantes, emparentados entre sí, que se afincaron en el siglo XIX en Emilia, Departamento Capital, Provincia de Santa Fe. Los datos proceden de las actas sacramentales de la Parroquia Natividad de la Virgen Niña de Emilia, como asimismo del Censo de la Provincia de Santa Fe de 1887 y Censo Nacional de 1895.

Los apellidos en negrita forman parte de nuestro estudio genealógico de las familias Alloa y Alanda.
Los apellidos separados por una barra oblicua representan variantes de un mismo apellido en una misma familia. El primero de ellos es el más frecuente.
Se presentan entre paréntesis los apellidos piamonteses vinculados, en matrimonios mixtos, con apellidos de otras procedencias, que les preceden.

Apellidos piamonteses presentes en las actas sacramentales de la Parroquia Natividad de la Virgen

Abbà, Agù, Alemandi, Alessio/Alesso, Allanda, Allasia, Allocco, Andreo, Armando, Armellino, Audagna, Audano, Audisio, Badano, Ballari, Bandiera, Barberis, Barbero, Basso, Baudracco, Bellino, Bergesio, Berta, Bertero, Bertini, Bertino, Bertola, Bertona, Bertone, Bonalume, Bonardello, Bonardi, Bonaudi, Bonessa, Bonfante, Bongiovanni, Bonino, Borello, Bosio, Botasso, Botta, Bovetti, Bresso, Brugnone, Bruno, Brusa, Brussini, Caffaro, Cagnotti, Caligaris, Calvi, Cambursano, Campana, Canavesio, Cardellino, Carena, Carnevale, Carpanetto, Casa/Cassa, Castagna, Caula, Ceaglio, Cellario, Cena, Cerutti, Chiabrera, Chiappello, Chiappero, Chiaro, Chiarotti, Ciano, Colino, Comandù, Combina, Cometto, Cornaglia, Costamagna, Cravero, Dagatti, Dalmazzo, Daniele, Dardanelli, Di Michele, Doglioli, Dolce, Eusebio, Falco, Fasano/Fassano, Fazio, Feraudo, Ferrero, Ferroglio, Filippa, Fissolo, Fontana, Fossatti, Franchini, Frossasco, Fruttero, Galfione, Galis, Gallo, Gandino, Garelli, Garbiero, Garelli, Garnero, Gastaldi, Gavatorta, Gazzano, Gea, Genero, Gentina,Ghi, Ghigo, Giaccone, Gilardo/Gilardi, Giordanino, Giordano, Giovannini, Giovia, Giraudo, Gola, Grassino, Grimaldi, Grione, Grosso, Lamberti, Lanzetti, Lerda, Lingua, Macagno, Magliocco, Mana, Manassero, Manfredi, Marengo, Marola, Martinengo, Martino, Massobrio, Mazzola, Meinardi, Merlo, Mettini, Mina, Minardi, Missio, Molina, Mollar, Mondino, Montagna, Montegrosso, Monti, Montobbio, Moriondo, Mosca, Mulassano, Naselli, Occelli, Odasso, Odenino, Orecchia, Orsi, Pagliero, Paletto, Paoletti, Papandrea, Pastore, Patria, Pautasso, Pavetti, Peano, Peretti, Perino, Perlo, Perone, Perottino, Perreno, Piacenza, Pianezza, Picco, Pilotti, Podio, Pogliani, Poncino, Preti, Previale, Racca, Raggio, Ramello, Ravinale, Riccardi, Rista, Rivoira, Rossi, Rosso, Rostagno, Sabbione, Sacco, Sapino, Saravalli, Sarchioni, Sardi, Sargnotti, Scarafia, Scherano, Scotta, Semino, Serino, Signorelli, Silvestre/Silvestro, Sobrero, Sodero, Soia, Sola, Sosso, Taricco, Teruggi, Tolosa, Tomatis, Vallino, Vassallo, Virano, Zabena, Zerbola, Zunino.

Apellidos de personas de otras procedencias casadas con piamonteses

Alzugaray (Rossi), Arce (Giordano), Arosio (Manassero, Pogliani), Baroni (Allasia, Silvestre), Barre (Armellino), Bengochea (Perino), Blesio (Bertero), Bonfils (Orecchia), Borgonovo (Grione), Borselli (Doglioli), Bortoli (Ferrero, Macagno), Bournissen (Montegrosso), Burgener (Audisio), Busatto (Allasia), Bustos (Zunino), Carettoni (Pastore), Carrara (Molino), Casañas (Bonaudi), Cavalleri (Pogliani), Cettour (Galfione, Merlo), Chartier (Allasia), Chelini (Cometto), Colombara (Mazzola), Compagnon (Agù), Cozzi (Giordano, Manassero, Tomatis), Dacarro (Allasia), Dalla Costa (Fissolo, Grosso), Delsut (Perone), Díaz (Orecchia), Didier (Berta), Dovigón (Marola), Dunand (Cometto), Engler (Bonalume), Frigerio (Gastaldi), Gabrieli (Bonino), Galizzi (Cornaglia), Galván (Scarafia), Garavaglia (Giordano, Grassino, Perino, Soia), Genot (Audisio), Giudici (Cerutti), Giupponi (Allasia), Gorosito (Monti), Grange (Ferrero), Groppelli (Mulassano), Gutiérrez (Pianezza), Jacquemin (Barberis), Lanteri (Badano, Bonaudi), Lazzaroni (Abbà, Botta, Carena, Signorelli), Legendecker (Rista), Leschuk (Pogliani), Llorín (Podio), Longoni (Combina, Falco, Pastore), Ludueña (Filippa, Mazxola), Maino (Brussini, Rista), Mairata (Pogliani), Marani (Meinardi), Marello (Mazzola), Martínez (Galfione), Mascaroni (Riboldi), Micheloud (Calvi, Grassino), Milani (Perino), Minotti (Pogliani), Monzón (Mazzola), Noseda (Falco, Paletto, Soia), Pallavicino (Grassino, Molino), Palmier (Allasia, Berta, Bertola, Canavesio, Sabbione), Canavesio, Montobbio, Sabbione), Parreño (Zerbola), Pastorelli (Campana, Manassero, Meinardi, Pogliani), Pérez (Bresso), Pinamonti (Moriondo), Pividori (Tolosa), Portal (Ferrero), Ranzani (Campana, Perino), Riboldi (Bonessa, Scotta), Ríos (Mazzola, Pautasso, Tomatis), Rivero (Rista), Ronzoni (Allasia), Rossini (Allasia, Allocco, Berta, Garnero, Pastore, Pogliani, Sobrero), Saita (Meinardi, Perino), Saldaña (Berta), Sánchez (Cavallieri), Scherrer (Chiarotti), Sebrier (Giordano, Papandrea), Siboldi (Giordano), Somasco (Ramello), Strada (Giordano, Mondino, Perino), Stucchi (Paoletti), Tailleur (Peano), Tosoratti (Grione), Trento (Rista), Vanni (Giraudo, Sacco), Vegetti (Previale), Vignati (Manassero, Pogliani), Weppler (Pogliani), Zanutich (Allasia).

Algunas descendencias

viernes, 4 de junio de 2010

Primeras familias piamontesas de San Martín de las Escobas, Provincia de Santa Fe


Iglesia parroquial - San Martín de las Escobas

Ese orgullo de verde / que lo viste a mi pueblo
como chica coqueta… / que se marcha a bailar

Encendido de sueños / con romances de surcos
palpitando en la soja / la esperanza de a par

Pentagramas de huellas / con lenguaje de barro
que una vieja volanta… / ha dejado al pasar

Con sonidos de lluvia / con olores de tambo
tira un pobre matungo… / ya cansado de andar

El paisaje que cuento / es mi mundo de campo
donde Dios anda suelto… / recorriendo el lugar

Y la gente saluda / cuando pasa a mi lado
con un “cumpa” en los labios… / con un sol al mirar.

Juanjo Novaira - 2010

Como ya hemos dicho, muchas de las familias que en el último cuarto del siglo XIX se afincaron en San Martín de las Escobas ya se encontraban en la Argentina desde hacía algún tiempo. Los primeros años de su permanencia en la provincia habían transcurrido en el Departamento Las Colonias, principalmente en San Carlos, Matilde, San Agustín y Santa Clara de Buena Vista.

San Martín de las Escobas se encuentra en el km 152 de la Ruta 34. Limita al norte, con San Vicente; al sur, con Cañada Rosquín; al este, con Colonia Belgrano y Santa Clara de Buena Vista (Departamento Las Colonias), y al oeste, con Sastre y San Jorge. Fue fundado en 1874, con la llegada de los primeros colonos: inmigrantes italianos en su mayoría y algunos otros de origen suizo y español. Es cabecera del distrito comunal homónimo, que tiene una superficie de 29.100 ha.

Su parroquia, dedicada a San Martín de Tours, fue creada en 1888 y el primer registro sacramental que se conserva en su archivo fue realizado el 1 de junio de 1888. Ejerció primeramente jurisdicción compartida con la Capellanía de Sastre sobre Ramona, Angélica, Argentina y Merediz, y luego, a partir de 1898, jurisdicción total sobre Armstrong Nuevo (actual Cañada Rosquín), El Trébol, Belgrano, Pueblo Casas, Castro, Traill y Los Cardos, estado de cosas que en algunos casos perduró hasta comienzos del siglo XX.

Cabe señalar además que San Martín de las Escobas fue históricamente la primera cabecera departamental y contó, entre sus instituciones, con la primera jefatura policial.

San Martín aún no se encuentra hermanado con ninguna comuna piamontesa. Cañada Rosquín, por el contrario, ha sido hermanado con Vigone, Torino

Apellidos piamonteses presentes en las actas bautismales, matrimoniales y de defunción de la Parroquia San Martín de Tours entre 1888 y 1920

Los apellidos en negrita forman parte del estudio genealógico de las familias Alloa y Alanda.
Los apellidos separados por una barra oblicua representan variantes de un mismo apellido en una misma familia. El primero de ellos es el más frecuente.
Se presentan entre paréntesis los apellidos piamonteses vinculados, en matrimonios mixtos, con apellidos de otras procedencias, que les preceden.

Abbà, Aghemo, Airola, Alanda/Allanda, Albera, Alberto, Alberione, Albertengo, Alloa, Alloa Casale, Alloè, Altina, Amadei, Amadio, Ambrogio, Ambrosino, Ambrosio, Amprino, Andorno, Andreis, Andreo, Andreoli, Andruetto, Angaramo, Angeleri, Angeli, Angelino, Appendino, Aragno, Arduino, Arena, Aresa, Arese, Arezzo, Ariaudo, Arlorio, Armando, Arnaldo, Arnaud, Arno, Arnoletto, Arrò, Artero, Astegiano/Astesano, Audagna, Audenino, Audero, Audetto, Audisio, Avalle, Avaro, Avattaneo, Avenati, Babino, Baccaglio, Bacco, Baccola, Badariotti, Badino, Badio, Badoero, Bagna, Bagnaschino, Bai, Bailone, Baima, Bainotti, Balansino, Balaudo, Balbi, Balbo Mossetto, Baldo, Ballà, Ballario, Ballati, Banchi, Banchio, Bano, Barattero, Baravalle, Barberi, Barberis, Barbero, Barbieri, Barei, Baretta/Barretta, Barone, Baronetto, Barovero, Barra, Bartellini, Bartolino, Basilio, Bassano, Battaglia, Battagliero, Battagliotti, Battelli, Baudi, Baudino, Bauducco, Bego, Beltramino, Belrando, Benedetto, Benzo, Bergamino, Bernardi, Berrino, Bertaina, Bertea, Bertello, Bertero, Bertinat, Bertino, Bertolino, Bertone, Bertotti, Besso, Bessone, Beux, Bevilacqua, Bianciotti, Biolatto, Boaglio, Boasso, Boetto, Boero/Buero, Boggio, Boglione, Bolatti, Bollea, Bonetto, Bonino, Bono, Boretto, Borgatello, Borghino, Borgogno, Botallo, Botta, Bottino, Brarda, Brero, Bressi, Brizio, Brossolasco, Brunero, Bruno, Brusa, Brussa, Busso, Caffaro, Caligaris, Camozzi, Canavesio, Canello, Cano, Cappellini, Cappero, Cardinali, Carena, Carignano, Caudana, Cavaglià, Cavagliatto, Cavagnero, Cavallone, Ceci, Cerino, Cerutti, Chiabrando, Chialvo, Chiappero, Cignetti, Citrone, Clemente, Clot, Coda, Col, Colombetti, Colla/Cola, Collerio, Costa, Constantin, Cotella, Cottino, Cravero, Cresta, Daniele, Delfabro, Delprato, Dellarossa, Depetris, Destefanis, Diale, Don, Druetta, Dutto, Draperi, Ellena, Evasio, Fabro, Fagiano, Fasano, Fassi, Fassina, Favaro, Fenoglio, Ferrari, Ferrero, Foglia, Foresto, Fornasero, Francesconi, Franchino, Gaido, Galfredo, Galletto, Gallo, Gamba, Garavaglia, Gardiol, Gariboglio, Garino, Garita, Garnero, Gavazza, Gaviglio, Gavino, Gazzano, Genero, Genovesio, Genta, Gerbaldo, Gerbaudo, Ghione, Ghirardi, Giacomino, Giacosa, Gianoglio, Giecco/Gieco, Gigante, Gili/Gilli, Giorgis, Giovannini, Girardi, Girardo, Giraudo, Giuliani/Giuliano, Gribodo, Grosso, Gualdoni, Icardi, Ingaramo, Lanza, Lardone, Laurenti, Léger, Leone, Lessa, Levrino/Leurino, Lingua, Lombardo/Lombardi, Long, Longo, Lovato, Lupo, Luxardo, Macagno, Magario, Manassero, Mangeaud, Manissero, Maranzana, Mare, Marengo, Marino, Mariscotti, Martinengo, Martino, Martinotti, Massa, Massimino, Massoni, Mauro, Meinero, Mensa, Meo, Micol, Milanesio, Mina, Minetto, Molineris, Monasterolo, Mondino, Morello, Morano, Moretto, Mosso, Mottura, Mulassano, Nasi, Nicola, Nicolino, Nivoli, Novaira, OdardaOdetti, Oitana, Olagnero, Olocco, Osella, Otta, Pacotto, Pagnone, Paravarosco, Paschetta/Paschetto, Pautasso, Peirone, Pellegrino, Perachino, Peretti, Periotti/Priotti, Periotto/Priotto, Perrou, Peyronel, Picatto/Picatti, Picco, Poët, Ponte, Ponzio, Pozzo, Pussetto, Quattrocchi, Rabella, Racca, Rambaudi, Ramello, Re, Rebola, Reimondi, Reinaldo/Reinaudo, Rena, Ribetti, Ribotta, Riccardo, Rinero, Rivolta, Roberi, Rochon, Roetto, Rolando, Ron, Ropolo, Rossetti, Rossetto, Rossi, Rosso, Rostaing, Saluzzo, Salvagiotti, Salvato, Savino, Scaglia, Scagno, Scalerandi, Scappino, Scarafia, Scavarda, Schiaffino, Scotta, Serra, Sinquet, Smeriglio, Sola, Soldano, Sona, Spertino, Stella, Stroppi, Stroppiano, Strubbia, Strumia, Tacco, Tais, Taricco, Tavella, Taverna, Tempo, Ternavasio, Terzuolo, Tessio, Tivano, Torassa, Tornavacca, Torre, Tortone, Tribolo, Tron, Trovero, Truccone, Tuninetti, Turco, Turletti, Ulla, Vacchetta, Vagliengo, Vaglienti/Vagliente, Vai, Valfrè, Valinotti, Vallero, Vaschetto, Verino, Vicario, Vincenti, Viola, Viotti, Viroglio, Volpiano, Zanello

Apellidos de origen español de nativos que contrajeron matrimonio con piamonteses

Alarcón (Alloa), Almada (Baldo, Giecco, Savorgnano, Tortone), Aragón (Ceci, De Lorenzi), Aranda (Carena), Luna (Bonino), Parra (Appendino), Zeballos (Barra)

Apellidos de lombardos y emilianos que contrajeron matrimonio con piamonteses

Angelinetti (Pozzi), Angione (Crolle), Arcando (Manuela, Occelli), Ardizzoni (Minetti), Aslo (Cravero), Aurelio (Manassero), Bacchetta (Rolando, Traversino), Bacchi (Allari), Baiocchi (Gerbaudo), Balista (Giraudo), Bandiera (Ponte), Bini (Avalle), Bancalari (Chiappero, Foresto), Barchetti (Vicario), Bardellini (Francesconi), Barlizzi (Macagno), Barnett (Vaglienti), Bulla (Baccola, Balbi, Brusa), Carnaghi (Magliano), Civre (Appendino), Colombo (Avaro, Ballati), Fortino (Balbi), Galbusera (Rossetti), Ghitti (Citrone, Genovesio, Racca), Grignaffini (Buero, Cassina, Druetto, Rivolta), Guardamagna (Baldo), Meneghini (Avenati), Meroi (Balbi), Miccio (Avalle), Mirotti (Barbero), Morandi (Mare), Portaluppi (Bagna), Riottini (Bergero, Molineris, Odetti, Picatti), Rubio (Avaro), Sara (Barra, Bonetto, Druetta, Vaschetto), Scanzetti (Barei), Schiozzi (Aragno), Stroppi (Barbero, Calvi, Chialvo), Tornetti (Anselmo, Caldo), Zerbini (Barei)

Apellidos de vénetos y friulanos que contrajeron matrimonio con piamonteses

Allatere (Bevilacqua, Odetti), Bassi (Avaro), Battiston (Brarda, Mancardo), Buttignol (Brunatto), Della Schiava (Barale, Botta, Clemente, Ribetti), Menegozzi (Trovero), Mestre (Badino), Pivetta (Astesano, Benedetto, Lessa, Martinengo, Massoni, Periotti, Rossi, Vaschetti), Polano (Bassano), Quaino (Bonino), Scilla (Alloa), Uliana (Aimaretti, Dagatti, Salvay), Zugliani (Balbi)

Apellidos de franceses y suizos que contrajeron matrimonio con piamonteses

Barbey (Clot), Chenet (Mensa), Doqueneuve (Arabia), Melmont (Ponzio), Moran (Balaudo), Naz (Amadei, Oitana), Nicolier (Banchio), Périard (Gardiol), Pionel (Baccaglio), Sampo (Peirone).

Apellidos de austríacos que contrajeron matrimonio con piamonteses

Girardi (Bonetto), Lottersberger (Alberto)

Apellidos de alemanes y suizo-alemanes que contrajeron matrimonio con piamonteses

Bischoff (Camozzi), Finsterwald (Alloa).


Enlaces


Descendencias de algunas familias

jueves, 3 de junio de 2010

Primeras familias piamontesas de la Colonia San Carlos, Provincia de Santa Fe



En la segunda mitad del siglo XIX, la Argentina era para los inmigrantes europeos una suerte de El Dorado. Sin embargo, a decir de la escritora santafesina Norma Battù1, “la segunda mitad del siglo XIX configuró un tiempo difícil, con conflictos permanentes. Argentina se estaba constituyendo como Nación, y hay que tener presente que fue un período en el cual entraron en contacto mundos disímiles, que generalmente no estaban preparados para vivir en armonía... Convivían distintos grupos humanos: aborígenes, afros, criollos descendientes de españoles (muchos de ellos con sangre de los dos primeros grupos) y europeos. En cada grupo había distintos subgrupos. La sociedad santafesina, en las colonias agrícolas, presentaba un complejo entramado. Se habla de ‘los europeos’, pero es erróneo afirmar que constituían un grupo compacto.”

En la década de 1880 los italianos predominan en la Provincia de Santa Fe: representan un 70% del total de inmigrantes, seguidos por los suizos, españoles, franceses y alemanes.

Las concesiones de tierras se distribuían de acuerdo al idioma de los inmigrantes y agrupando a católicos por una parte y a protestantes por la otra.

Cabe precisar que en el caso de los inmigrantes provenientes de la Península Itálica, no todos, al llegar a la Argentina, tenían la nacionalidad italiana ya que la Unità d'Italia data tan sólo de los años 1861-1866. Aquellos que dejaron su tierra natal antes de tal período viajaron munidos de documentos otorgados por las autoridades de los Regno di Piemonte-Sardegna, Regno Lombardo-Veneto, Regno delle Due Sicilie, etc., de los que eran súbditos. Lo mismo sucedía con los inmigrantes procedentes de Saboya, cuyo territorio aún no había sido cedido a Francia por el mencionado Regno di Piemonte-Sardegna.

Esperanza, primera colonia de inmigrantes europeos, fue proyectada por documento legal el 15 de junio de 1853. Se trataba de un contrato de colonización firmado por el salteño Aarón Castellanos (fundador de la ciudad) con el Gobernador de Santa Fe Domingo Crespo, garantizado por ley del Congreso Nacional. La nueva colonia fue dividida y amojonada entre septiembre y noviembre de 1855 y poblada a principios de 1856. Sus primeros habitantes fueron inmigrantes suizos de los cantones Valais, Berna, Zurich, Aargau y Vaud, saboyanos, belgas, luxemburgueses y posteriormente, en 1858, piamonteses. Estos primeros contingentes llegaron a Santa Fe, por vía fluvial, entre fines de enero y comienzos de junio de 1856.


Templo San José - Esperanza


San Carlos, la segunda colonia santafecina, fue fundada por los señores Beck y Herzog, en 1859, con familias italianas provenientes en su mayoría del Piamonte y la Lombardía. La empresa colonizadora Beck & Herzog, con sede en Suiza, había firmado un convenio con el Gobierno de la Provincia de Santa Fe, al cual había comprado las tierras con la condición de establecer en ellas doscientas familias. Poseía sucursales en Francia, Italia y Alemania. Sus agentes efectuaban propaganda, entusiasmando principalmente a los campesinos o a quienes tenían alguna profesión útil, como herreros, carpinteros, etc., para emigrar a la Argentina.

La convivencia de inmigrantes de diferentes credos, principalmente piamonteses católicos y suizos protestantes, pronto habría de ocasionar conflictos que llevaron a los católicos a trasladarse más al norte y construir allí una iglesia. Alrededor de la misma se fue formando el actual San Carlos Centro, en 1868.

Otros conflictos se suscitaron a causa del descontento de los colonos con la administración Wollenweider con la que habían firmado contratos y de la que lograron finalmente independizarse en 1872.

Posteriormente, una nueva conquista fue la elección de las autoridades comunales que constituyeron la primera Comisión de Fomento. Según refiere Juan J. Schwind en su obra "Historia de San Carlos", uno de los miembros de dicha comisión, entre 1886 y 1890, fue nuestro tatarabuelo Matteo Vignolo (1819 †1898).

Parroquia San Carlos Borromeo

La Capellanía de San Carlos fue creada en 1862. Dependía de la parroquia de Coronda, de la que se desprendió en 1869. Tuvo en sus comienzos jurisdicción sobre Matilde, Santa Clara de Buena Vista, San Agustín, San Carlos Norte y San Carlos Sur. El primer registro bautismal que se conserva en sus archivos data del 16 mayo de 1862.

Según J. Perrone2, los contratos estaban compuestos por una serie de artículos en virtud de los cuales se entregaba a cada familia “un terreno de veinte cuadras, el equivalente de unas treinta y tres hectáreas, los materiales necesarios para la construcción de un rancho, cuatro bueyes mansos, dos caballos, cuatro vacas lecheras con su cría y dos cerdos, los víveres necesarios hasta el valor de sesenta pesos... por persona adulta..., las semillas necesarias para sembrar el terreno...” Los colonos, a su vez, se obligaban, bajo apercibimiento de perder todos sus derechos a cultivar sus concesiones según lo acordado, a entregar a la administración, “en estado de exportación”, la tercera parte de su cosecha durante cinco años consecutivos a partir del 1 de junio siguiente a la llegada a la colonia, a entregar a los cinco años la mitad del aumento de las cuatro vacas y su cría, dos de los terneros recibidos al mismo tiempo, a dividir a su vez el producto de los cerdos, a someterse a las autoridades establecidas y observar escrupulosamente los reglamentos introducidos. Al cabo de los cinco años, la familia quedaba dueña absoluta de “su concesión de veinte cuadras, de todo aquello con que la haya dotado, de todos los animales, menos los que deberá entregar a la administración”.

San Carlos Centro se encuentra hermanado con San Carlo Canavese, Torino.

Los primeros piamonteses que llegaron al Departamento Las Colonias constituyeron en el marco geográfico santafesino una comunidad cultural que muy pronto se convirtió en una sociedad acentuadamente endogámica. Son endogámicos aquellos núcleos familiares en que hombre y mujer son parientes dentro de los límites impuestos por las leyes de consaguinidad civil y religiosa, pero también lo son, en el sentido amplio de endogamia, aquellos grupos sociales en que se rechaza la incorporación de miembros ajenos a la colectividad. Así pues, tal como lo revela la composición de los matrimonios de los inmigrantes piamonteses, podemos afirmar que éstos crearon un tejido social de características fuertemente endogámicas. También existieron, desde luego, matrimonios mixtos, constituidos por piamonteses y lombardos, piamonteses y vénetos, piamonteses y franceses, piamonteses y suizos, piamonteses y criollos, pero representan una gran minoría respecto de los matrimonios en que ambos cónyuges eran piamonteses. Dos ejemplos de estos casos infrecuentes los constituyen, en nuestro estudio, los matrimonios de las dos tías bisabuelas Anna Maria Vignolo y Maria Domenica Vignolo, nativas de Cavour, Italia, quienes se casaron respectivamente con el saboyano Victor Auguste Chatel, oriundo de Saint-Julien-Montdenis, Savoie, Francia, y el suizo Maxime Bellon, nacido en Troistorrents, Vaud, Suiza.

Cabe asimismo señalar la presencia, entre los inmigrantes piamonteses, de familias valdenses procedentes de los valles alpinos Chisone, Germanasca y Pellice. A diferencia del grupo socio-cultural católico y de lengua piamontesa que, como ya hemos dicho, se fue volviendo endogámico en la nueva tierra de adopción, dichas familias, de confesión evangélica y de lengua occitana, ya presentaban, por razones que trataremos de desarrollar en otra página, una fuerte tendencia endogámica desde antes de abandonar su Piamonte natal, situación que perduró no sólo en la Argentina sino en los otros países, Uruguay y Estados Unidos, hacia los cuales también emigraron. Si bien en algunos casos se dieron matrimonios mixtos (desde el punto de vista de la nacionalidad), contraídos principalmente entre valdenses piamonteses y alemanes, valdenses piamonteses y suizos, dichos enlaces no escapaban, desde el punto de vista religioso, a la ley endogámica general. Dicho esto, no debemos dejar de señalar que en el Departamento Las Colonias también existieron familias originariamente valdenses que antes o después de emigrar hacia el Nuevo Mundo se convirtieron al catolicismo. Prueba de esto último encontramos en algunas actas matrimoniales consultadas, en las que el sacerdote precisa que uno de los contrayentes abjura de su credo evangélico para convertirse a la confesión católica.

Templo valdense de San Carlos Sur


Familias piamontesas de San Carlos Centro

Apellidos piamonteses presentes en las actas bautismales, matrimoniales y de defunción de la Parroquia San Carlos Borromeo (1862 - 1910), en el censo de la Provincia de Santa Fe de 1887 y en el censo nacional de 1895

Los apellidos en negrita forman parte de nuestro estudio genealógico de las familias Alloa y Alanda.
Los apellidos separados por una barra oblicua representan variantes de un mismo apellido en una misma familia. El primero de ellos es el más frecuente.
Se presentan entre paréntesis los apellidos piamonteses vinculados, en matrimonios mixtos, con apellidos de otras procedencias, que les preceden.

Cabe precisar que entre los registros de la Parroquia San Carlos Borromeo se encuentran asimismo actas correspondientes a la Parroquia Santa Clara de Asís de Santa Clara de Buena Vista. Véase también Primeras familias piamontesas de Santa Clara de Buena Vista.

Abba/Abbà, Abello, Abramo, Abrate, Accastello/Accastelli, Acciari, Aiassa, Aicardi, Aichino, Aimar/Aymar, Aimaretti, Aimone, Aira, Airaudo/Airaldo, Airola, Alanda, Alano, Alasia, Alassio, Alba, Albani, Albera, Alberi, Albero, Albertengo, Alberto, Alessi, Alessio, Alesso, Alisio, Allasia, Allasino, Allemandi, Alliaud, Allione, Alloatti, Alloè, Aloi, Altina, Alvaro, Amadei, Ambrogio, Amprino, Ande, Andreone, Angelini, Anguilano, Anselmo, Antoni, Appendino, Aquilone, Aragno, Arcando, Armando, Armellino, Arnaud, Arnolfo, Arolfo, Arosa, Artero, Asiano, Asinari, Astegiano, Astesano, Audano, Audero, Audisio, Audritto/Audrito, Autero, Avalle, Avaro, Aviotti, Azzario, Baccaglio, Badariotti, Badino, Bagliano, Bagnasco, Bai, Baima, Bainotti, Balangione, Balaudo/Ballaudo, Baldo, Baldracco, Ballari, Ballarin, Ballario, Ballocco, Ballatore, Balma, Balocco, Banchi, Bano, Baraglio, Barale, Barattero, Baravalle, Barberis, Barbero, Barel, Baretto, Baretta, Barge, Bargero, Baricco, Barotto, Barra, Barriero, Barroero, Bartolini, Baruero, Basano, Bassino, Battagliero, Baudino, Bauducco, Becchio, Bechis, Bella, Belletti, Bellis, Bellono, Bellotto, Beltramino, Beltramo, Beltramone, Benso/Bensi, Benzo/Benzi, Berardo, Bergamasco, Bergero, Bergia, Bernardi, Berra, Berrutti, Bersano, Bert, Bertaina, Bertea, Bertelli, Bertero, Bertolacci, Bertolè, Bertoli, Bertona, Bertone, Bertorello, Bertotti, Bessone, Bianchi, Bianco, Biglia, Billotti, Biolatto, Bisignano, Boccaccio, Boccardo, Bocco, Bodrito, Boetto, Boglione, Bolatti, Bolla, Bolognese, Bompiedi, Bonansea, Bondino, Bonetto, Bonini, Bonino, Bono, Borello, Boretto, Borgarello, Borgatello, Borghi, Borghino, Borgna, Borgogno, Borletto, Bosco, Bosio, Bossio, Botta, Bottiglieri,  Boyer, Bracco, Brarda, Brizio, Brossolasco, Brunetti, Bruno, Brusa, Bucci, Bue, Buffa, Bulla, Buniva, Caffaretto, Cagliero, Caglieri/Caglieris, Cagnotti, Caire, Calcagno, Camisassa, Campana, Campasso, Campis, Campo, Camus, Camusso, Cane, Canello, Canna, Canova, Capello, Cappa, Cappellino, Cappello, Caprioglio, Caramagna, Carando, Cardonato, Carena, Carignano, Carletti, Carlino, Carmagnola, Carmellino, Caselli, Cassini, Castellano, Castello, Cattarelli, Caudana, Caula, Cavagliante, Cavallero, Cavallo, Ceaglio, Ceresa, Cesano, Chiabrando, Chiabrero, Chiadò, Chialvo, Chiapino, Chiappa, Chiappero, Chiarotto, Chiavassa, Chiavero, Chiesa, Chino, Chiosso, Ciardola, Cignetti, Cima, Citrone, Ciula, Clapier, Clément, Clemente, Clementino, Clot, Cocco/Cucco, Coccolo, Coggiola, Cogliani, Coia, Colino, Colla, Colombano, Colombetti, Colombo, Colussi, Comba, Cordero, Coria, Cornaglia, Corsini, Cortone, Cosio, Costabel, Costamagna, Costantino, Cotella, Cravero, Crespo, Cucchietti, Curletto, Curtino, Damiano, Darò, Dassio, Delfino, Dellacqua, Dellacroce, Dellavalle, Dellorto, Delsole, Dematteis, Depetris, Derro, Destefanis, Devalis, Devalle, Dolce, Don, Dona, Donadio, Donato, Donna, Dorato, Drappo, Druetta/Drovetta, Durando, Durbano, Dutto, Ellena, Esposito, Eusebio, Facta, Falco, Faletto, Fassa, Fassi, Fassina, Fasino, Fava, Fazio, Fedele, Fenoglio, Ferrari, Ferraris, Ferrero, Filardo, Filipponi, Fioravanti, Fiori, Fiorito, Florio, Fontana, Formica, Fraire, Francia, Franco, Frola, Fumero, Gaetano, Gagna, Gai, Galatea, Galletto, Gallo, Galoppo, Gamba, Gamberutti, Gambino, Gandino, Garabello, Garavaglia, Garbarini, Garberoglio, Garda, Gardiol, Garello, Garesio, Garetto, Gariboglio, Gariglio, Garnero, Garolini, Gastaldi, Gaudino, Gaudio, Gazza, Gemelli, Genero, Genovesio, Gerbaudo, Gerbino, Gerbotto, Gerlero, Ghiano, Ghibaudo, Ghione, Giacchetto, Giacchino, Giacoma, Giacomino, Giacosa, Giai, Giailevra, Gianoglio, Giauna, Gili/Gilli, Gioda, Giordana, Giordano, Giovanni, Giovenale, Giovinale, Girardi, Giraudo, Girotti, Godano, Godino, Gon, Gontero, Gozzi, Grande, Grandis, Grella, Gribaudo, Griffa, Grill, Grioglio, Grosso, Guerrino, Guglielmone, Gullino, Imberti, Ingaramo, Iovaldi, Isaia, Isoardi, Issoglio, Ivone, Jacumin, Justet, Lanfranco, Larovere, Lasagno, Lasina, Lasino, Laurenti, Lauro, Leone, Levrino/Leurino, Liggieri, Lisa, Lisdero, Locanetto, Lombardo, Lomello, Lorenzone, Losano, Lovera, Luca, Luciano, Lupi, Macagno, Maffiodo, Magliano, Mainardi, Malano, Malberto, Maletto, Malino, Malla, Malvasio, Mana, Manassero, Manavella, Manero, Manfredo, Mangeaud, Marano, Marchino, Marchisio, Marengo, Margrit, Mariotto, Marro, Martina, Martinengo, Martinetto, Martini, Martino, Martoglio, Marucco, Massia, Massiglia, Massimino, Matta, Mattana, Mattis, Mattone, Mazza, Mazzia, Melano, Menino, Merano, Merlo, Merlo Pich, Miè, Migliore, Mignola, Milanesio, Milano, Milone, Mina, Minardi, Mino, Molinengo, Molineris, Molinero, Monasterolo, Mondino, Monetti, Mongiano, Monti, Montù, Morel, Morena, Moreno, Morero, Moretta, Moretti, Morzone, Mosconi, Mossello, Mossetto, Motta, Mottura, Mulassano, Muratore, Murchio, Nadalino, Nasole, Navone, Negri, Neirone, Nigrone, Nizzo, Nota, Novaresio, Novaretti, Novero, Oberti, Occelli, Odasso, Odetti, Odino, Oggero, Oliva, Olivero, Olivo, Olocco, Orione, Osella, Osta, Otis, Ottinetti, Pagano, Pagliero, Pairetti, Palis, Palmero, Palmira, Pampiglione, Panero, Pansa/Panza, Paolazzo, Paoletti, Paravarosco, Parisia, Partiti, Paschetta, Pastorello, Patrono, Pautasso, Pecchio, Pecorale, Peiretti, Peirotti, Pellegrino/Pellegrini, Peretti, Peretto, Perfumo, Periotti, Perona, Perusia, Peverengo, Peyronel, Pianetti, Picco, Pignata, Pillone, Piola, Piovano, Pisani, Pistone, Piumetti, Pizzi, Plassa, Polli, Pons, Ponso, Ponte, Portesio, Portigliatti, Possetti, Prato, Prieri, Primo, Prino, Pronotto, Pussetto, Quaglia, Quaranta, Quattrocolo, Racca, Raimondo, Rambaudi, Ramello, Rappa, Rasetti, Rasetto, Reale, Rebola, Regaldo/Rigaldo, Rescaldino, Reviglione, Ribba, Ribodino, Ricca, Riccardi, Rigaldo, Rinaldo, Rio, Risso, Riva, Rivetti, Rivoira, Rivola, Roberi, Rocca, Rochetti, Roera, Roggero, Rol, Rolando, Rolfo, Romano, Romero, Rosset, Rossi, Rosso, Rossotti, Rostagno, Rotella, Rovea, Rovetto, Ruà, Ruffinengo, Ruffino, Sabatini, Saccavino, Sacchetto, Saglia, Saglione, Saina, Sala, Saluzzo, Salvadori, Salvai/Salvay, Sanmartino, Sano, Sardo, Saretto, Savino, Scalerandi, Seggiaro, Sella, Senor, Serminato, Serra, Serravalle, Setto, Seveso, Siffredi, Silvestre, Simonassi, Snidera, Spagnolo, Spalla, Sobrero, Sola, Solavagione, Soldano, Solera, Sona, Sordello, Soulier, Spina, Sposito, Staccione, Stampinato, Sterpone, Strada, Strata, Strubbia, Strumia, Suppo, Tagliabue, Tai, Tallone, Tardivo, Taricco, Tassi, Tavella, Taverna, Tealdi, Tempo, Teobaldi/Teobaldo, Ternavasio, Terragno, Tesio, Tesoro, Tessuto, Testa, Todesco, Toia, Tomatis, Torassa, Torello, Torre, Tortola, Tortone, Toscano, Tosco, Tourn, Trabucco, Traverso, Trecco, Trisotto, Trombotto, Trucco, Truccone, Turina, Vaccari, Vacchino, Vaira, Valente, Valentini, Valinotti, Vallero/Valero, Varengo, Varino, Varrone, Vautretto, Venanzio, Venezia, Verino, Verra, Viglietti, Vignolo, Villa, Villani, Viotti, Viottolo, Viretto, Viretto Trotto, Viroglio, Vitale, Viroglio, Zampa, Zoppi.

Apellidos de origen español de nativos o españoles que contrajeron matrimonio con piamonteses (1862 - 1910)

Almada (Cassini), Almeira (Gastaldi), Barrandegui (Garolini), Barreras (Giovenale), Barrilero (Billotti), Berrueta (Mana), Caraz (Periotti), Castro (Peretti), Centurión (Grill, Osella), Cristal (Gambino), De la Peña (Bono), De Martino (Albera), Escalante (Audisio), Fernández (Garda, Martina), Gaetán (Curletto), García (Cavallo), González (Coggiola), Gonzalo (Ferrero), Lacasaña (Scalerandi), Leiva (Milone), Lescano (Serra), Madera (Coggiola), Martínez (Peretti, Riccardi), Méndez (Boretto), Ordóñez (Beltramino), Palomino (Bessone); Patiño (Pistone), Peñaloza (Francia), Reyes (Curletto), Sañudo (Gosso), Suárez (Barberis), Troncoso (Milone).

Apellidos de lombardos, emilianos y ligures que contrajeron matrimonio con piamonteses (1862 - 1910)

Arcando (Quaranta), Bacchino (Beltramino, Cocco), Balbusso (Bertone), Bandino (Tesio, Turina), Barbati (Otis), Barbaglia (Paporello), Bellinzoni (Saretto), Benassi (Bernardi, Conti, Giovenale, Giraudo, Griotti, Mazzia, Rolfo), Boccaletti (Manassero), Bompiedi (Albera), Bondo (Baravalle), Bonello (Gribaudo), Bonvicini (Boccaccio), Bonzio (Tempo), Bordiga (Tardivo), Calloni (Gallo), Carmagnola (Manero), Carrara (Barberis, Fava, Gaetano, Merano), Ceci (Baldo), Cioccarelli (Citrone), Colavini (Dolce), Colla (Arcando, Damiano, Malano), Colombo (Boglione, Citrone), Craia (Moretta), Croatto (Perona), Del Brutto (Nizzo), Dell'Asta (Ghirardi), Doffo (Tavella), Duca (Malvasio), Fabrini (Benedetto), Ferragutti (Olivo), Fiola (Aimaretti), Garagnani (Clemente), Garrera (Gaudio), Gerosa (Alisio), Ghitti (Citrone), Giacobelli (Imberti), Giussani (Tourn), Gorr (Cocco), Guidobono (Primo), Iovaldi (Pellegrini), Lazzetti (Rochetti), Lirusso (Bernardi, Giacosa), Magnotti (Francia), Marconi (Artero), Marozzi (Marro), Mascarelli (Baudino), Massoni (Peretti), Mile (Torello), Mondoni (Baravalle), Nadalini (Macagno), Nasini (Bella), Oldani (Berra, Bulla, Martini, Ruffino, Spagnolo, Taverna), Oriati (Cocco), Ottolina (Falco, Tagliabue, Tourn), Ottolino (Strada), Opera (Taverna), Pallavicino (Curletto), Panigutti (Martoglio), Pastorelli (Baravalle, Sobrero), Pazzola (Bondino), Peverelli (Darò, Isaia), Piermarini (Ramonda), Pinciroli (Levrino, Suppo), Riggieri (Boccardo), Rizzetti (Marchisio), Romano (Sterpone), Sabattini (Mossetto), Salera (Ambrosio), Santambrogio (Bue), Seveso (Bue, Gianoglio, Ribba, Tagliabue), Stocchero (Rivoira), Tauri (Gerardi), Torlaschi (Spalla), Tornetti (Anselmo, Rosso), Travaglino (Gastaldi), Truccolo (Coccolo), Verderi (Ponte).

Apellidos de vénetos y friulanos que contrajeron matrimonio con piamonteses (1862 - 1910)

Allatere (Bevilacqua), Bacicalupi (Lasagno), Baulini (Comba), Bearzot (Giailevra), Bearzotti (Gon), Bellinger (Bertorello), Belluzzi (Carlino), Bolcato (Manassero), Brusutti (Maletto), Buttignol (Beltramone), Chiavone (Boretto), Cragnolino (Casalis, Cogliani), Gon (Losano), Lirusso (Bernardi, Castagneto, Zampa), Manna (Barbero, Racca), Marcuzzi (Moro, Rossi), Marzolini (Odetti), Massella (Tavella), Nonino (Balbi), Partenio (Taverna), Pascutti (Oliva), Plasenzotti (Bertello, Clemente, Giraudo), Spizzamiglio (Alloatti), Tamino (Chiavassa), Tell (Marano), Tendella (Vitale), Trevisan (Levrino), Ulla (Cane), Valpe (Abba), Vanno (Siffredi), Venica (Astesano, Cagliero), Zagonelli (Brunetti).

Apellidos de franceses que contrajeron matrimonio con piamonteses (1862 - 1910)

Cabe precisar que algunos de los portadores de estos apellidos procedían de Saboya, antes de que ésta fuera cedida a Francia por el Regno di Piemonte-Sardegna.

Balache (Boretto), Bally (Paschetta), Chapelet (Alberto), Chatel (Vignolo), Chevallier (Artero, Francia, Primo), Cornier (Berardo, Bessone, Gili), Damevin (Malano, Stapinato), Debruyne (Bella, Bertolè, Giacomino), Donnet (Bernardi, Cane, Cavallero, Ribba), Dubois (Capello), Dupuy (Rasetto), Faure (Bertea, Calgaris, Valentini), Favre (Accastello, Amadei, Artero, Macagno, Perona, Sabatini), Gauchat (Barbero), Genevois (Primo), Girod (Vaccari), Jacquier (Osella), Larpin (Ambrosio), Loyeau (Gullino, Perona), Magnin (Cane), Martinet (Saccavino), Mathieu (Rigaldo), Mermet (Macagno), Meynet (Ceaglio, Tempo), Millot (Bisignano), Naz (Amadei, Colombo), Perrier (Bonini, Croatto), Place (Reinaldi), Rey (Gennaro, Simonassi), Rousset (Grosso), Sabaton (Merlo), Sarazin (Rambaudo), Subarry (Bertelli), Voisin (Buffa).

Apellidos de suizo-franceses que contrajeron matrimonio con piamonteses (1862 - 1910)

Bellon (Vignolo), Bonny (Cavallero, Gallo), Chapelet (Giordana), Donnet (Cavallero, Ferrero, Terreno), Favre (Artero), Jacot (Sobrero), Leschenne (Colussi), Meichtry (Depetris), Monnet (Rossi), Morel (Barbero), Noirjean (Camino, Olocco), Pillonel (Arolfo, Baccaglio, Grill, Laurenti), Varayoud (Arminchiardi, Baricco, Baudino, Gianinetti, Ingaramo, Rossi), Voignoux (Ferrari, Losano, Perpignano), Zollit (Barbero).

Apellidos de alemanes, suizos alemánicos y austríacos que contrajeron matrimonio con piamonteses

Cabe precisar que algunos de los portadores de estos apellidos procedían del Südtirol, antes de que éste fuera cedido (tratado de Saint-Germain de 1919) por el Imperio Austro-húngaro al Reino de Italia, para convertirse así en la actual provincia septentrional de la Región Trentino-Alto Adige.  

Berlich (Caula), Bischoff (Pons), Falchini (Bessone), Gasser (Giacosa), Gschwind (Reale, Strata), Hattemer (Alanda), Humler (Rigaldo), Imhoff (Alanda), Isler (Bergero), Jacob (Marucco), Lottersberger (Alberto, Gardiol, Germani, Michelini), Meyer (Paravarosco), Perig (Periotti), Roth (Gardiol, Perona), Rostchy (Depetris), Sper (Oggero), Stanich (Giordano, Perona, Primo), Suller (Gamba), Voichman (Strata), Walker (Aimar), Weiskopf (Pons), Zimmermann (Monetti).


1 Paraíso Ñandubay, Santa Fe, 2004, in
http://www.lavozdesancarlos.com.ar/htmls/arteycultura.htm.
2 El Diario de la historia argentina 1852-1916, tomo 2, Buenos Aires, Ediciones Latitud, 1979.

Descendencias de algunas familias
Enlaces



Familias piamontesas de San Carlos Norte



Los datos proceden de las actas sacramentales de la Parroquia Nuestra Señora de la Asunción, como asimismo del censo de la Provincia de Santa Fe de 1887 y el censo nacional de 1895.

En los libros sacramentales de la mencionada parroquia se encuentran asimismo actas correspondientes a personas afincadas en San Jerónimo Norte y San Jerónimo del Sauce.

Apellidos piamonteses

Abbà, Abrate, Aimar, Alba, Alberto, Altomano, Amadei, Amongero, Andino, Arcando, Baccaro, Bassignano, Battaglia, Bella, Bensi/Benzo, Berardo, Bernardi, Berrutti, Bertinetti, Bertone, Bertossi, Bessone, Beux, Boaglio, Boccassi, Bolla, Bonetto, Bonino, Bono, Boretto, Cagnin/Cagnino, Caligaris, Campasso, Cane, Carena, Caudana, Chiappero, Cignetti, Clemente, Cocco, Colletto, Colombo, Corsini, Costamagna, Cravero, Croatto, Demaria, Donadio, Fassino, Fedele, Ferrari, Ferraris, Fossa, Franchino, Franco, Gallino, Gallo, Gamba, Gardiol, Garetto, Garnero, Genero, Gentinetta, Ghione, Giacosa, Giraudo, Godino, Grasso, Guglielmotti, Gullino, Ingaramo, Lanfranco, Leonardi, Macagno, Maglie, Maisa, Malano, Manfredi, Martina, Martini, Mazzini, Michelini, Mina, Mo, Monetti, Moro, Mottura, Occello, Oggero, Orsi, Osella, Pagani, Palmero, Paporello, Parolin, Paschetta, Pautasso, Peiretti, Perona, Petrone, Piccato, Pilotto, Pomero, Primo, Pussetto, Razzetto, Rey, Ribba, Rigaldo, Rosario, Rossetto, Rossi, Rostagno, Rostagnotto, Ruffino, Saino, Salvai, Sant'Agostino, Scalerandi, Sereno, Simonassi, Sobrero, Stampinato, Tallone, Teresotti, Territo, Togliatti, Torello, Tosolino, Vaglienti.

Apellidos de personas de otras procedencias casadas con piamontees

Altolini (Altomano), Auger (Monetti), Bally (Colombo, Paschetta), Benavidez (Garetto), Bergoen (Togliatti), Berra (Colombo), Bielevich (Abbà), Bolcato (Giraudo, Villata), Bolchi (Cravero), Calcaterra (Boretto, Paschetta), Chouard (Colombo, Ribba), Colautti (Cagnin, Tosolino), Colla (Malano, Paschetta), Contigiani (Gullino), Cornier (Bernardi, Primo, Saino), Cortés (Alberto, Bonetto), Dell'Asta (Pussetto), Díaz (Gullino), Donnet (Bernardi, Gallo, Ribba, Rossetto), Dornig (Amadei), Eberhardt (Croatto), Ermacora (Battaglia, Croatto), Faure (Caligaris), Favre (Bernardi, Macagno, Manfredi, Razzetto, Terisotti, Vada), Ferrer (Beux), Genevois (Primo, Sobrero), Hammerly (Caligaris), Imahorn (Alberto), Imhoff (Tosolino), Iriondo (Bertossi), Jacob (Boretto), Jacquier (Osella), Kreig (Genero), Lhéritier (Amadei, Masimino), Loyeau (Perona, Petrone), Marozzi (Aimar), Martinet (Martini, Rigaldo), Meynet (Amongero), Minari (Bertossi), Motrich (Tosolino), Mottier (Amadei), Nelken (Maglie), Noirjean (Ferrari), Oldani (Corsini, Donadio, Ferrari), Peralta (Oggero), Perren (Boretto, Gentinetta), Plasenzotti (Bertossi), Prinaz (Bessone), Redolfi (Colletto), Rey (Simonassi), Schmidhalter (Amadei), Schroeder (Alba), Tagliabue (Pautasso), Theiler (Amadei), Varayoud (Ingaramo, Maisa), Villegas (Orsi), Zenger (Colombo), Zurbriggen (Cignetti).




viernes, 19 de marzo de 2010

Antepasados de Amalia Gandolfi

                         
                                           +-- Giuseppe GANDOLFI 1846                     
                           +-- Giovanni GANDOLFI ca 1880                                  
                                           +-- Maria BEDUSCHI 1855                            
-- Amalia GANDOLFI 1908 & Luis ALANDA                                   
                                                      +-- Antonio BORETTO ca 1821-1886
                                           +-- Cesare BORETTO 1850-1900                  
                                                      +-- Maria SERASSIO 1823                 
                           +-- Bárbara BORETTO 1884                                      
                                                      +-- Bartolomeo FALCO 1835             

                                           +-- Francesca Caterina FALCO 1859            
                                                      +-- Barbara BOERO 1835
                 

miércoles, 17 de marzo de 2010

Bibliografía




ABRATE Mario (1972), Popolazione e peste del 1630 a Carmagnola, p. 151-152, Centro studi piemontesi, Torino.
BANCHIO Giuseppe (1991), Materiali sull’insurrezione di Carmagnola contro i Francesi, Gribaudo Editore, Cavallermaggiore.

ANGIUS Vittorio (1848), Dizionario Geografico-Storico-Statistico-Commerciale degli Stati di S. M. il Re di Sardegna – Vol. XVII, Gaetano Maspero Librajo e G. Marzorati Tipografo, Torino.
BATTÙ Norma (2004), Paraíso y ñandubay, Santa Fe.

BONIN Eldadio et alii (1994): «Reseña Histórica de la Iglesia Evangélica Valdense de Colonia Belgrano» en Primeras Jornadas de Historia del Departamento San Jerónimo y su región. Duplic. Rey-impresos, Gálvez. 

BOTTA Luigi, «Tra i partigiani, nel clima della resistenza e della liberazione nel saviglianese», ne I quaderni di «Natura Nostra», n. 2, Associazione Cristoforo Beggiami, Savigliano, 1983, e sul Bollettino della Sssaapc, n. 94, Cuneo, 1° semestre 1986.
BUCCI Gabriele da Carmagnola [Fra] (1911), Il Memoriale quadripartitum, p. 4. Presso la Società Storica Subalpina (edito a cura di Faustino Curlo).
BEVILACQUA Pietro et alii (2001-02), Storia dell’emigrazione italiana, Edit. Donzelli, Roma.
BULFERETTI Luigi (1953), “La Nobiltà e il patriziato nel Piemonte di Carlo Emanuele II” (p. 90) in Annali della Facoltà di Lettere e di Magistrato.
CAFFARO Canonico Pietro (1893), Famiglie pinerolesi descritte negli archivi parrocchiali dal 1565 al 1604, Tip. Già Chiantore-Mascarelli, Torino. Biblioteca Civica Alliaudi, Pinerolo, TO, Italia.
----------- (1903), Notizie e documenti della Chiesa Pinerolese. Pinerolo.
CALLIERO Marco (2002), Dentro le mura - il Borgo e il Piano di Pinerolo nel consegnamento del 1428. Alzani Editore, Pinerolo. Biblioteca Civica Alliaudi, Pinerolo, TO, Italia.
CAPPELLETTI Cristina, Vigone, un millennio di storia.
CASELLE Secondo (1991), La Confraternita del S.S.S Nome di Gesù fondata nel 1482 e le vicende nei secoli della Chiesa dei Santi Bernardino e Rocco in Chieri. 2a edizione.
CERVA Prevosto Giovanni Battista (1929), Il villaggio di Casalgrasso, pp. 107, 108. Torino.
CIPOLLA Carlo et alii (1884), Indici Sistematici di due cronache Muratoriane compilati da Giovanni Filippi. Fratelli Bocca.
COMBA Rinaldo (1988), Contadini, signori e mercanti nel Piemonte medioevale. Laterza, Torino. Universiy of California.
CURLO Faustino (1911), Il Memoriale Quadriparitum di Fra Gabriele Bucci. Tip. G. Brignolo, Asti. Biblioteca della Società Storica Subalpina, LXIII, Pinerolo.
DINATO Daniela et alii (2002), Archivio del Comune di Vigone. Hapax Editore, Torino.
DE CONSOLI Claudio (1999), Al soldo del duca: l’amministrazione delle armate sabaude (1560-1630). Paravia/Scriptorium, Torino.
DOLZA Carlo et alii (1947), La storia dell'Antica Chieri. Chieri, Astesano.
----------- , Statuta e capitula Societatis Sancti Georgii seu populi Chariensis. Collez. ital. 44. 159/1-3, Torino. Biblioteca del Senato della Repubblica.
GABOTTO Ferdinando (1896), Bollettino Storico-Bibliografico Subalpino. Torino.
----------- (1899), Cartario di Pinerolo fino all’anno 1300, v. II, p. 220. Pinerolo. Biblioteca della Società Storica Subalpina.
GHIETTI Nicola (1980), Famiglie e personaggi della storia carmagnolese: raccolta di notizie storiche, genealogiche e araldiche, Giuseppe Graziano, Torino.
----------- (1989), Piccola storia di un borgo di campagna: borgo San Giovanni di Carmagnola.
GSCHWIND Juan Jorge (1958), Historia de San Carlos. Santa Fe. Imprenta Oficial de la Provincia de Santa Fe.
LIBRA Paolo (2003), Storia di una “confusione necessaria”: l'ordinamento provinciale sabaudo di antico regime, in B.S.B.S, CI.
MANNO Antonio (1884), Bibliografia storica degli stati della monarchia di Savoia. Torino.
MATTALIA Don Giovanni Pasquale (1912), Vigone - Notizie storiche, civili e religiose. Tipofrafia Ditta G. Derossi, Torino.
MENOCHIO Raffaello (1993), Memorie storiche della città di Carmagnola. Gribaudo Editore, Cavallermaggiore.
MOLA DI NOMAGLIO Gustavo (1985), “Genealogia e storia - Aloa (=Alloa) [a-da Carmagnola, b-da Pinerolo e Macello]” in CB (Caval ëd Brons) giugno 1985, p. 4. Ca dë Studi Piemontèis, Torino.
MULETTI Delfino (1830), Memorie storico-diplomatiche appartenenti alla Città ed ai Marchesi di Saluzzo. Lobetti-Bodoni.
OLIVIERI D. (1965), Dizionario di toponomastica piemontese. Paideia, Brescia.
PITTAVINO Alberto (1963), Storia di Pinerolo e del pinerolese (v. II). Bramante, Milano.
REALE ACCADEMIA DELLE SCIENZE DI TORINO (1914), “Sulle Antiche Società nobili” in Atti della Reale Accademia delle Scienze di Torino, Stamperia Reale, Torino.
REGGIA DEPUTAZIONE SUBALPINA DI STORIA PATRIA (1906), Miscellanea di Storia Italiana, Stamperia Reale di Torino, 3a serie (1970) Public Library of New York.
TALLONE Armando (1900), Regesto dei Marchesi di Saluzzo (1091-1340). Pinerolo, Chiantore-Mascarelli.
TIRABOSCHI Girolamo (1824), Storia della Letteratura Italiana (Vol. VI). Società Tipografica de’ Classici italiani, Milano.
TURLETTI Casimiro (1979), Storia di Savigliano corredata di documenti - IV. Savigliano, CN, Italia.
UNIA Gherardo et alii (1950), Figli di questa terra: I caduti della provincia di Cuneo nella grande guerra 1915-1918. Nerosubianco, Cuneo.
UNIVERSITÀ DI TORINO (1904), Annuario della Reale Università di Torino, University of Michigan.

Autor anónimo, “Relazioni sull’Assedio di Cuneo del 1557” in Miscellanea di Storia Italiana (p. 81-111), 1936, 1970, Deputazione Subalpina di Storia Patria. Stamperia Reale, Torino.


martes, 16 de marzo de 2010

Amalia Gandolfi cumple 102 años


Estimados amigos, anteayer me llamó por teléfono la querida tía abuela Amalia para invitarme al almuerzo con que el próximo domingo se celebrarán sus 102 años. Amalia es la joven novia que ven en esta foto, sacada el día de su casamiento, el 12 de agosto de 1931, con Luis Alanda, hermano de mi abuelo Bartolomé Alanda.
Demás está decir la preciosa ayuda que recibí de ella en estos últimos años dedicados a la genealogía familiar. De nuestras muchas conversaciones pude recabar valiosísima información acerca de los más antiguos de la familia Alanda, fallecidos hace ya mucho tempo.
Efectivamente, los relatos de tía Amalia, gracias a su avanzada edad y a su portentosa e intacta memoria, muchas veces me dieron pie para ahondar en algunos aspectos de mi estudio genealógico. Además ¡cuánta dulzura hay en la infaltable sonrisa con que acompaña cada uno de sus comentarios! Por todo ello y por el ánimo con que siempre ha vivido, expreso una vez más mi agradecimiento a la más que centenaria tía Amalia.
Querida tía Amalia, te deseo un muy feliz cumpleaños. Allí estaré para brindar por tu salud, y ¡ojalá me regales alguna de las tantas velitas!